Три штиля ломоносова, Теория трех штилей Ломоносова: кратко об основных постулатах | BingoSchool | Дзен
Есть в церковном языке также слова непонятные и представляющиеся устарелыми, как, например, овогда — некогда, свене — прежде. Сам Ломоносов называл средний стиль «посредственным». Получив нужную информацию я смогу дальше двигаться!! Геополитическое положение современной РФ.
Высокий стиль должен состоять из слов первого разряда, «славяно-российских» с примесью чисто славянских, но не слишком устарелых. Этим стилем надо писать героические поэмы, оды и «прозаичные речи о важных материях».
Средний стиль должен состоять из чисто русских слов третьего разряда , к которому весьма осторожно можно прибавлять некоторые общеупотребительные славянские выражения.
Этим стилем следует писать все театральные сочинения, «в которых требуется обыкновенное человеческое слово, к живому представлению действия».
Низкий стиль состоит из слов третьего разряда, т. Этим стилем надо писать «комедии, увеселительные эпиграммы, песни; в прозе — дружеские письма, описания обыкновенных дел». Теория трех штилей Ломоносова — кратко. Видеоверсия этой статьи Согласно этому делению слов на три разряда Ломоносов развивает свою «теорию трех штилей», — высокого, среднего и низкого. Ломоносов ввёл разделение литературной речи на три стиля высокий, средний, низкий , каждый из которых имел ряд своих особенностей.
В области лексического строя языка высокий стиль предполагал использование общеупотребительных слов наряду с «не весьма обетшалыми» славянизмами.
То есть русские слова сочетались с церковнославянскими. Сам Ломоносов называет этот «штиль» «посредственным». Пласт лексики среднего стиля включал нейтральные слова, сочетающиеся с некоторыми старославянизмами, а также с некоторыми просторечными словами. Неупотребительные слова и «весьма обетшалые» слова, по теории «трех штилей», отсюда «выключаются». В жанровом отношении среднему стилю подчинялось написание элегий, стихотворных дружеских писем, театральных сочинений, эклог, сатир, описаний «достопамятных дел», описаний «благородных учений».
Низкий стиль в лексическом плане содержал общеупотребительные слова и просторечия. В данном стиле запрещалось использовать «презренные слова», так как, по теории Ломоносова, их нельзя употреблять ни в каком стиле. Исключительно велики заслуги Ломоносова в деле развития русского литературного языка. Второго такого в российской науке не было.
Но тем сильнее проявляется его гениальность, что он, будучи ученым, был одним из ведущих литераторов своего времени. Он на собственном примере доказал, что человек может заниматься наукой и одновременно искусством, физикой и литературой.
Теоретическая филологическая работа и практическая писательская деятельность Ломоносова связана с расцветом русского классицизма, однако не замыкается полностью в рамках этого направления.
До Ломоносова русский литературный язык отличала беспорядочная смесь самых различных языковых элементов. В письменном и устном обиходе употреблялись и исконно русские слова, и церковнославянизмы, значительная часть которых обветшала, и хлынувшие в изобилии в русский язык со времен Петра I всевозможные варваризмы. Это был крайне пестрый, тяжеловесный по своей синтаксической конструкции язык.
Он не мог удовлетворить растущим потребностям науки и культуры, назрела историческая необходимость коренных, решительных преобразований.
Само по себе учение о трех стилях восходит к глубокой древности. В античных риториках, в учебниках красноречия духовных школ Запада, Юго-Западной Руси и Московского государства постоянно рассматриваются три разновидности речи. Для каждого жанра предусматривается один из трех стилей, отклонения не дрпускаются. Эта регламентация для того времени имела определенное положительное значение, поскольку способствовала упорядочению употребления языковых ресурсов, что является одной из величайших заслуг Ломоносова в реформе русской словесности.
Такой подход был неоднозначно встречен современниками, но поскольку сложившаяся к XVIII веку ситуация в языке требовала кардинальных решений, то теория Ломоносова в конце концов восторжествовала.
Ломоносов также рассматривал свою стилистическую теорию как средство борьбы со злоупотреблением иностранными словами.