Этимология слов примеры, 10 английских слов с интересной этимологией

Этимология слов примеры

В ожидании жениха полунощного В руку, сон в руку, лезть, идти в руку В ударе Варганить, навалиться Варяг, клеймо, кнут и др. Бездушие, беззаконие, богословие и др. Просмотры Читать Править Править код История. Русский филолог немецкого происхождения Александр Христофорович Востоков — сделал немало важных открытий для славянских языков. Это слово происходит от древнелатинского слова «album» — «белый».




Постепенно слово распространилось по всей Европе и стало частью европейских языков. И только потом стало обозначать то, к чему мы привыкли сегодня. Дело в том, что в те времена цитрусовые завозили преимущественно из Китая, поэтому их стали называть мандаринскими апельсинами или мандаринами.

По поводу происхождения этого слова, которое мы прочно связываем с русской культурой стоит вспомнить хотя бы Ивана-дурака , развернулось немало дискуссий.

Одни этимологи полагают, что дураки в своем распространенном значении появились благодаря протопопу Аввакуму, который в XVII веке называл так риториков, философов, логиков и прочих «поборников бесовской мудрости», сравнивая их со скоморохами в своих сочинениях. Другие филологи полагают, что слово дурак все так же произошло от праиндоевропейского, но не от прилагательного, а от глагола dur — «кусать, жалить». В этом случае слово дурак сперва означало «укушенного», «ужаленного», позже трансформировалось в «бешеного, сумасшедшего, больного» от укуса и лишь потом приобрело значение «глупый, дурной».

Ученые до сих пор ломают голову над тем, откуда же пришло любимое всеми нами блюдо. По одной из версий, пельмени появились на Руси после монгольского завоевания и имели черты, присущие китайской кухне. По другой — рецептом поделились финно-угорские племена, которые остановились на Урале.

Позднее пельнянь превратился в пельмянь, а затем уже в привычное нам пельмень. Мы так привыкли к газетам, которые сегодня стремительно исчезают из повседневной жизни, что можем даже не задумываться, что их название пришло к нам из Италии.

Этимология. История слова

Интересен тот факт, что слово gazetta не имело никакого отношения к периодическому изданию. Оно служило для обозначения старинной венецианской монеты в 2 сольдо, которую нужно было заплатить для того, чтобы получить то, что сегодня мы и называем газетой.

Нам кажется, будто огурцы всегда росли на русских грядках, отчего само слово — русское. Однако это не так. На самом деле, слову огурец предшествовало слово огур, которое было позаимствовано у греков. И в этом есть своя логика: огурцы едят, пока они не пожелтеют — то есть не созреют. Вы сможете поверить в то, что помидор и помада — родственные слова?

Все потому, что первые привезенные в Европу плоды были желтого цвета и переливались на солнце. В свою очередь, и яблоко, и помада связаны с одним и тем же латинским словом помум. Ох уж эта этимология! Интересно и то, что экзотическое растение быстро стало неотъемлемой частью европейских садов, однако есть их плоды боялись — так, помидоры считались несъедобными почти 2 века! Раньше слову почва предшествовало древнерусское подъшьва, к которому восходит и современное подошва.

Все потому, что в буквальном смысле почва — это «то, на что наступает подошва». Это слово так давно «живет» в русском языке, что сложно поверить в то, что оно является заимствованным. Оно пришло к нам из тюркских языков, предположительно, в XIV веке. По этимологическому словарю Л. Успенского, татарское тэнки означало «серебряная монета, рубль». На Руси слово было преобразовано в деньгу, а уже позже превратилось в деньги. Если бы вы спросили у первых древнерусских князей про их лошадей, вас бы никто не понял.

Все потому, что раньше для обозначения непарнокопытных использовали слово конь. Уже привычное нам слово образовалось гораздо позже на основе тюркского языка, где алаша обозначало «конь, мерин». В русском языке начальная буква «а» исчезла как и в ряде других заимствованных слов тюркского происхождения , а конечный суффикс «ъдь», наоборот, добавился.

Кстати, слово конь так и не имеет достоверного происхождения. Если это действительно так, тогда конек — более древняя форма слова, чем конь. Очевидно, слово восходит к той же основе, что и глагол врать. Но значит ли это, что раньше доктора говорили неправду?

Этимология слов примеры

Отнюдь нет. Современное значение слова появилось в то время, когда у глагола не было негативного оттенка. Следуя этой логике, врач — это тот, кто заговаривает, ведь раньше врать значило просто «говорить». Мошенник обозначает то же самое, что и карманник. Именно в его фантазиях возникли такие призрачные вещи, как корабль-призрак из "Поэмы о старом моряке" и поэма "Кубла-хан", которая по словам автора полностью привиделась ему во сне. Кольридж, который всю жизнь страдал от нищеты и различных зависимостей, также ввел в обращение слова, описывающие душевные страдания, как например: "психосоматический" и "пессимизм".

Кольриджу также часто приписывают авторство другого словесного новообразования - глагола "интеллектуализировать".

Этимология слов примеры

То есть трансформировать некий физический объект в идею. Однако в действительности поэту принадлежит заслуга изобретения слова с противоположным значением - thingify - "материализовать". А вот "интеллектуализировать", возможно, придумал малоизвестный современник Кольриджа, путешественник и философ XVIII века, известный под псевдонимом "Бродячий Стюарт". В течение своих многолетних путешествий по просторам Индии, Африки и Европы Стюарт разработал оригинальную философию.

Этимология слов примеры

Он считал, что разум и тело находятся в постоянном движении между миром, который мы непрерывно интеллектуализируем и духом, который мы постоянно материализуем. Бездомный бродяга в песне Гарри МакКлинтока Big Rock Candy Mountain, записанной в году, мечтал попасть в рай, где "болван, который придумал работу, был бы повешен". Несмотря на то, что история не сохранила имени этого "болвана", нам известно имя французского экономиста, который дал определение не менее утомительному явлению - "бюрократии".

В году Жак-Клод-Мари Венсан де Гурнэ объединил французское слово "стол" bureau с греческой морфемой "-кратия" - "власть". Так получило название явление, которое уже тогда начинало душить общество. Кажется маловероятным, что человек, который придумал термин для изнурительных правил, ограничивающих поведение индивидуума, изобрел слово с совершенно противоположным значением.

Laissez-faire - буквально "позвольте-делать" - используют для названия государственной политики, согласно которой государственное вмешательство в экономику должно быть минимальным.

Трудно представить, что некоторые, казалось бы, самые обычные слова укоренились в нашем языке путем довольно сложного процесса. Слову "фотография", предложенному английским астрономом и изобретателем сэром Джоном Гершелем в году, пришлось выдержать серьезную конкуренцию с рядом оригинальных терминов.

Если бы история пошла несколько иным путем, возможно, ваша бабушка хранила бы в семейном альбоме не фотографии, а "солнечные отпечатки" или "фотогены". Конечно, удачные словесные новообразования умеют придумывать не только мужчины. Но поскольку вклад женщин в культуру часто недооценивали, разве должен удивлять тот факт, что первые неологизмы, которые Оксфордский словарь английского языка приписывает авторству именно писательниц, - это слова outsider "чужак" Джейн Остин в году и angst "экзистенциальная тревога" Джордж Элиот в году.

Впрочем, и в наши дни определить разницу между посвященными и теми, кому не доступна тайна волшебства, снова выпало романисту-женщине. Слово "магл", обозначающее простых смертных, лишенных сверхъестественных способностей, придумала Джоан Роулинг в книге "Гарри Поттер и философский камень", опубликованной в году.

В древнерусском языке первая буква алфавита называлась «аз», вторая — «буки». Вот и получилось: «аз-буки», или «азбука» — перечень букв русского языка. Это слово происходит от древнелатинского слова «album» — «белый». В Древнем Риме альбомом называли специальную доску, покрытую белым гипсом, предназначенную для записей на ней палочкой сообщений, распоряжений, имен отличившихся воинов.

В средневековой Европе альбомом стали называть тетради из белых листков, в которых рыцари вели записи истории своего рода, рисовали рыцарские гербы, заносили девизы и мудрые высказывания знаменитых людей. В наши дни в русском языке слово «альбом» приобрело значение переплетенной книги или подборки из чистых листов — альбомы для марок, рисования, чертежей и т.

Павел Глоба: прогноз - теракт в Крокус Сити Холл

В греческой мифологии Атламс или Атламнт; греч. За участие в борьбе против олимпийских богов был приговорен держать небесный свод.

Другими словами, Атлас — мифический гигант, держащий небесный свод греческое слово «Атлас» в родительном падеже — «Атлантос». Отсюда и современное название атласа — сборник различных карт географических, астрологических и т. Происхождение слова «алгебра» не вполне выяснено. По мнению большинства исследователей этого вопроса, слово «алгебра» происходит от арабских слов «аль-джабр-аль-мукабала», т.

В Россию это слово пришло в XVIII веке из польского языка, поляки заимствовали его у немцев, где оно сформировалось из арабского «al-gabr» — «восстановление» разрозненных частей или «восстановление равенства», то есть «уравнение». По мнению одних исследователей, это слово греческого происхождения: «аритмос» — число, «техно» — искусство. Следовательно, в точном переводе слово арифметика означает «числовое искусство». По мнению других ученых, математический термин из Древней Греции, где «аритмос» — «число».