Происхождение слова изба, Славянское или немецкое происхождение имеет слово «изба»?
Поделиться с друзьями:. Её подтипы. Архивировано из оригинала 19 октября года.
Происходило это так: сначала перестал произноситься и исчез сверхкраткий гласный ь падение сверхкратких известно всем славянским языкам , вместе с ним исчез и т , потому что сочетание стб было непроизносимым. И наконец, глухой с под влиянием звонкого д превратился в з.
Правда, не совсем понятно, откуда взялся начальный звук и. Как писал выдающийся лингвист и исследователь народной культуры XIX века Федор Буслаев, « изба есть не что иное, как сокращенное и испорченное слово истопка ». Но кое-что в этой версии смущало коллег Буслаева. Во-первых, истопка — слово более позднее, чем истьба. Во-вторых, если превращение истьбы в избу понятно и объяснимо, то как изтобка или истопка смогли стать избой , объяснить гораздо труднее.
Например, как мог исчезнуть полноценный звук о , да еще, по всей видимости, находившийся под ударением? Поэтому, отмечает этимолог Николай Шанский, «сближение изба с истопить является вторичным и обязано народной этимологии».
Просто по близости значений и внешнему сходству: изба — помещение отапливаемое, ее можно истопить. В этой позиции Шанский — последователь одного из своих предшественников, автора первого фундаментального русского этимологического словаря Александра Преображенского, который предполагал, что «форма древнерусских истобъка, истопка , без сомнения, появились по народной этимологии из истъба наряду с изъба под влиянием топить, теплый ».
Впоследствии избой стали называть и пристройки к усадьбам и помещения для ремесленных работ избы кожевенные, пушечные, токарные , и государственные учреждения избы губные, земские, приказные.
Но главное значение — отапливаемое помещение, в первую очередь — жилое. В этом значении изба дожила с тех древнейших времен до наших дней. А как еще в наших суровых условиях выжить? Саманные домики в лесах не поставишь, шалашами не обойдешься. Тем не менее, ходят упорные слухи, что само слово изба имеет германское происхождение.
Да, оно попало в славянские языки очень давно и претерпело определенные изменения, но родилось вовсе не у нас. Научная версия происхождения гласит: оригиналом является древнегерманское stuba , что переводится как "отапливаемое помещение". Того же корня, например, древнеисландское stofa - баня с печью. В этимологическом словаре Шанского читаем:. Примерно то же самое написано в остальных справочниках.
Идея понятна, смущает только это самое "начальное "и" неясного происхождения", которое перешло во все славянские языки.
Что касается происхождения от глагола "истопить" истопка - истобка - истьба - изба , то эта версия приводится как пример народной этимологии.
То есть признана позднейшим додумывание. В общем, "стуба" и все тут. Самое интересное, что германцы эту самую "стубу" тоже заимствовали. Считается, что корни восходят к греческому tuphos , которое означает дым или чад.
От того же слова происходит название болезни тиф. Ваши лайки и подписка помогут развитию канала! А еще приглашаем в нашу группу ВК: "Русичи". В древнерусском словаре Срезневского есть слово «истобка, истопка» - изба, баня.
Отсюда понятно, что изба там, где есть топка, отопление.
А где топки нет, там сарай или что-нибудь подобное. В общем, нет никакой необходимости искать в избе германские корни. В свою очередь вот эта вот "stuba" выводится от латинского "extupare" "отапливать", фр.