Маты на итальянском

Маты на итальянском

Итальянские ругательства Ученик 89 , закрыт 12 лет назад Всем привет напишите, если кто знает, какое нибудь итальянское ругательство, желательно максимально длиное. Это слово нужно на итальянском, чтобы послать. Вопросительное предложение в Future Perfect Continuous -помогите разобраться? PasserDomesticus пишет:.




Change language. Install Steam. Store Page. It is only visible to you. If you believe your item has been removed by mistake, please contact Steam Support. This item has been added to your Favorites. Created by. Bazoslav Offline.

Languages: Russian. Guide Index. Minchione — Дурак а также: идиот, болван и т. Ho rotto le scatole — Зае…ся букв.

Итальянский мат (до 16 не читать) – Форум об Италии

И последний итальянский вариант наиболее мягкий. Porca puttana — Б.. Cazzo — …!

Как ругаются итальянцы: 10 самых эффектных способов - 🍋#живойитальянский

Именно так, как и у нас, это слово имеет положительную окраску. А предыдущее — отрицательную. Pezzo di merda — Кусок г.. Хочу уточнить, если для Вас это всё-таки важно. Scappare по-итальянски означает убегать, удирать. А вот глагол Scopare имеет два значения: 1. Произношение Х.. Кроме женского органа означает также "Ого Мария Зверева.

Маты на итальянском😈 #актив #популярное #рекомендации #глобальныерекомендации #capcut

Главная Администрация. Полное казИно!. Ольга Крестникова. И Лиссабон на фотографии. Наталья Николаева.

🍋 Самые сочные итальянские ругательства

Ну и бредняк тут написан, даже не стала читать дальше Все далеко не так, как оно переводится, употреблятся А народ лайкает и репостит, и что вы выучите по этому? Хренотень полнейшую!.

Ответы qwkrtezzz.ru: подскажете маты на итальянском языке. подскажете маты на итальянском языке

Mark Kreimer. Вообщето, хорошо написали. Ну половина,как минимум, правильно написано. Ирина Никитина. Уважаемые, напишите мне, пожалуйста, на итальянском языке фразу - рука, берущая от жизни всё. Да уж Я так поняла, что все комментирующие ни хрена не понимают и не знают итальянский язык. Лишь бы что-то доказать друг другу. Sergio , по себе? Я не знаю язык, потому вежливо попросила перевести фразу. Кто-нибудь из вас помог? Чёрта с два! Вы так увлеченно выпендриваетесь друг перед другом, что другие комментарии не замечаете.

Наталья Николаева ответила Ирине. Ирина , la mano che prende dalla vita tutto. Sergio , скуза, еду в поезде, глаза залипают перед ноутом, вот и нет концентрации Sergio , спасибки. Влад Штауб. Ишь, понабегало знаатоков. Алексей Федоров. А как же bastardo?

Ругательства на итальянском с переводом

Svetik Taratushina.