Брэдбери улыбка краткое содержание
Эрнест Хемингуэй. Мальчик забыл обо всем: о холоде, о голоде, об ужасах окружающего мира. Целый день он добирался до своего дома, миновав реку, поле и дорогу. Брат дал ему несколько пинков, из-за того, что вынужден был один справляться в этот день с делами по хозяйству.
Том выясняет название этой картины — «Мона Лиза». Верховой делает заявление, о том, что картина передаётся в руки местных жителей для уничтожения.
Мальчика вытесняют из давки. Обезумевшая толпа бросается к картине и принимается рвать её на куски — старухи жуют холст, мужчины ломают раму.
Один Том стоит, притихший, посреди этой свистопляски. В руке он сжимает кусочек холста. Григсби окликает его, но паренёк, всхлипывая, несётся прочь. На закате он достигает дома.
Семья уже улеглась спать, отец обещает разобраться утром с невесть где шлявшимся сыном. Том тоже ложится и при свете луны разглядывает кусочек холста. На ней изображена Улыбка. Ласковая, добрая и чудесная.
Что было непонятно? Нашли ошибку в тексте? Есть идеи, как лучше пересказать эту книгу? Пожалуйста, пишите. Сделаем пересказы более понятными, грамотными и интересными.
Американская литература го века. Рэй Брэдбери. Улыбка англ. В него нельзя было швырять камни — только плевать. Григсби объяснил мальчику, что все дело в « ненависти, ненависти ко всему, что связано с Прошлым ».
Разрушенные города и дороги после бомбёжек, радиоактивные поля, изуродованная привычная жизнь — во всем этом люди винили своё прошлое и люто его ненавидели.
В современном мире не осталось иной радости, как уничтожать культурное и научное наследие прошлых лет.
На этих праздниках люди жгли книги, разбивали автомобили. В очереди стали обсуждать цивилизацию, которая, по мнению многих, уже никогда не вернётся.
Но кто-то ещё верил, что появится « человек с душой », ценящий все красивое. Он сможет создать « так сказать, ограниченную цивилизацию » — такую, чтобы люди смогли жить мирно. Тем временем очередь продвигалась к картине, и люди, копя слюну, « шли, изготовившись, предвкушая, с расширившимися зрачками ». Когда Том оказался напротив полотна, он замер в немом восторге — он « чувствовал, как колотится его сердце, а в ушах будто звучала музыка ». Картина называлась «Мона Лиза», и на ней была изображена женщина с таинственной улыбкой.
Верховой объявил, что картина подлежит уничтожению местными жителями, и обезумевшая толпа кинулась к ней. Люди разрывали старинный холст на части, и Том, повинуясь массовому безумию, также оторвал кусочек. Отойдя в сторону, он с ужасом наблюдал, « как старухи жевали куски холста, как мужчины разламывали раму ».
Том вернулся домой поздно, когда его семья уже спала. Проснувшись, отец пообещал утром ему всыпать как следует, а брат, « которому пришлось сегодня в одиночку трудиться на их огороде », пару раз пнул его ногой.
Когда все вновь уснули, Том при лунном свете рассмотрел клочок холста — там была улыбка, « ласковая, добрая ». Мальчик долго любовался ею, а затем бережно спрятал кусочек холста и попытался заснуть, но перед его глазами ещё долго стояла нежная, таинственная, необъяснимо прекрасная улыбка незнакомки.
В своём произведении Рэй Брэдбери напоминает, что корень зла таится не в материальных продуктах цивилизации, а в самих людях, разменявших доброту и человечность в погоне за сомнительными ценностями.
И лишь дети с их чистыми душами способны ценить добро и красоту. После ознакомления с кратким пересказом «Улыбка» рекомендуем прочесть произведение в полной версии.
Краткое содержание «Улыбка» Рэй Брэдбери. Средняя оценка: 3. Заключение В своём произведении Рэй Брэдбери напоминает, что корень зла таится не в материальных продуктах цивилизации, а в самих людях, разменявших доброту и человечность в погоне за сомнительными ценностями.