Сирена и русалка разница, Сирена! [ЗАКОНЧЕНО] - Глава 1 Начало. - Wattpad
В наши дни «Проклятье Ондины» — неофициальное название синдрома остановки дыхания во сне. Девушка, становящаяся русалкой, изображается в литературе покинутой и обманутой. Личный кабинет Личный кабинет.
Вам будет начислено. Личный кабинет Личный кабинет. Вступить в клуб Программа лояльности. Полезные статьи Туры Ламантины и дюгони — в чем разница? Ламантины и дюгони — в чем разница? Некоторые ошибочно думают, что дюгони и ламантины - это одно и то же животное с разными названиями.
Хотя у ламантинов и дюгоней много общего, это разные животные со своими индивидуальными характеристиками и особенностями. И дюгони, и ламантины входят в один и тот же виду млекопитающих, отряда сирен. Слово «сирена» на многих языках означает русалку, морскую деву, что свидетельствует о том, что животных исторически принимали за русалок.
В свое время существовало пять разных типов сирен, три типа ламантинов амазонские, западноафриканские и западно-индийские , морская корова Стеллера и дюгонь.
К сожалению, в х годах на морскую корову Стеллера охотились, что привело к вымиранию. Ламантины живут в неглубоких болотистых районах бассейна Амазонки, Карибского бассейна, Мексиканского залива и Западной Африки. В отличие от дюгоней, которые всю жизнь живут в соленой воде, ламантины могут проводить некоторое или все свое время в пресной воде.
Холодная вода может быть стрессом для ламантинов. В среднем ламантины вырастают до 3,6 метров в длину и весят кг. Эти огромные вегетарианцы едят растения, найденные на мелководье, такие как, морская трафа, мангровые леса и иногда водоросли. Латиноамериканский ламантин, подвид западно-индийского ламантина, является крупнейшим из всех сирен и может вырасти до 4 метров в длину и весить кг.
Скорость движения ламантина составляет около 8 км в час, но они могут плавать до 24 км в час на короткие расстояния. По сравнению с другими морскими животными, ламантины могут показаться медлительными и послушными; но, для сравнения, средняя максимальная скорость плавания для человека составляет чуть менее 6 км в час.
Как и другие морские млекопитающие, ламантины и дюгони должны подниматься на поверхность, чтобы дышать. Во время отдыха ламантины могут оставаться под водой около 15 минут. Если животное активно, оно будет всплывать каждые три-четыре минуты.
Интересный факт: несмотря на то, что они являются морскими млекопитающими, ламантины и дюгони более тесно связаны со слонами, чем дельфинами или китами. Дюгони живут в теплых мелководьях от Восточной Африки до Австралии. Они могут жить до 70 лет, почти вдвое дольше, чем ламантины. Средний дюгонь составляет 2, метра в длину и весит кг.
Если вы видите фотографию или видео с животным, рыщущим по дну и засасывающим свой обед, это вероятнее всего дюгонь. Ламантины имеют более короткую морду и обычно питаются на поверхности или рядом с ней.
У ламантинов веслообразный хвост. Забавный факт: когда дюгони выходят на поверхность, они иногда «стоят» на хвосте, а голова над водой. К сожалению, человеческая деятельность угрожает как дюгоням, так и ламантинам.
Дюгони особенно уязвимы из-за их длинного репродуктивного цикла. Самки - дюгони обычно не рожают, пока им не исполнится 10 лет, и размножаются только каждые три-пять лет. У ламантинок, как правило, появляется первый детёныш в возрасте 3х лет, и несут они потомство каждые два-три года. И ламантины, и дюгони находятся под защитой, но они легкая добыча для охотников, цель которых добыть жир этих животных. Медленно плавающие животные также часто попадают под лодки и путаются в рыболовных сетях.
Разрушение среды обитания - мангровых лесов - также угрожает нежным сиренам. В его интерпретации фольклор приобретает сходство с мистикой, с романтической литературой.
Деревенскую девушку Горпинку тоже покинул возлюбленный, при этом он выше неё по социальному положению. Горпинка утопилась и стала русалкой. Фенна, мать Горпинки, хотела вернуть её в мир людей и обратилась за помощью к колдуну. По совету колдуна, во время зелёной русальной недели Фенна увела свою дочь из русалочьего хоровода, несмотря на то, что Горпинка просила оставить её в покое.
В родном доме Горпинка сидела на лавке без движения целый год, до следующей зелёной недели. Почувствовав, чторусалки опять вышли на землю, Горпинка обрадованно побежала за ними. В конце истории сказано, что неверного любимого Горпинки нашли в лесу, скорее всего, его защекотали русалки.
Сюжетная линия с бездвижным сидением русалки в её прежнем доме не придумана собирателем, это бродячий сюжет. Из сюжетов о русалках широко известен сюжет повести Николая Гоголя «Майская ночь, или Утопленница» Рассказ об утопленнице выглядит как вставная новелла. Герои повести живут земной жизнью. Казак Левко рассказывает своей любимой Ганне об утопленнице, которая прежде была панночкой. Здесь панночка утопилась не от несчастной любви, как во многих произведениях.
Панночку извела её мачеха-ведьма, настроила против панночки её отца. От горя панночка утопилась и стала русалкой в повести русалки часто называются утопленницами. Панночка утянула под воду мачеху, но мачеха превратилась в такую же русалку, как остальные, и мучает падчерицу своим присутствием даже теперь. В гоголевской повести панночка-утопленница изображена сочувственно: она пострадала от зла, о ней ходят слухи, что она топит людей, но в тексте она утопила только мачеху, обидевшую её.
Панночка показывается Левко, привлечённая его игрой на бандуре. Он любит земную девушку Ганну, но при этом восхищается панночкой как сказочным существом, мечтой, частью природы. Панночка по-доброму просит Левко найти её мачеху и в награду за это помогает ему жениться на Ганне.
Здесь утопленница — незащищённое создание, пострадавшее на земле. В известных литературных источниках, отражающих славянские предания о русалках, присутствует мотив инициации. Главная героиня показана и в земной жизни, и в русалочьей жизни после смерти.
Похожие сюжеты есть у Льва Мея и Сергея Есенина, обращавшихся к славянским мотивам. В «Русалке» Льва Мея русалка вспоминает свою горькую земную любовь. Она представляет себе, что утопится, станет русалкой и утопит его.
Девушка, становящаяся русалкой, изображается в литературе покинутой и обманутой. Это вызывает сочувствие к русалке. И автор, и читатель уже придают мало значения тому, что в русалочьей ипостаси героиня губит людей, или русалка в литературном произведении губит исключительно того, кто её обидел.
Существуют сюжеты о русалках, где не говорится о жизни русалки на земле, возможно, никто уже не помнит, что она раньше была человеком. Она показана такой, какая она в данный момент — опасная русалка, приносящая вред. Это похоже на былички, когда повествователь рассказывает, что возле реки опасно ходить, потому что там русалка.
Историю про русалку, соблазнявшую человека, рассказывают герои произведения Ивана Тургенева «Бежин луг» Есть две сказки Алексея Николаевича Толстого о вредоносных русалках. В сказке «Русалка» старик влюбляется в русалку с рыбьим хвостом, вытащенную из проруби, которая губит его. Русалки из сказки «Иван да Марья» зимой живут в деревьях, а весной выходят танцевать у воды, они уводят с собой Марью, которую должен освободить её брат Иван.
В сказке Саши Чёрного «Солдат и русалка» русалка крадёт у солдата сапог и надевает его на свой хвост. Русалки не всегда олицетворяют зло и нечистую силу. Популярная песня «По Дону гуляет казак молодой» основана на стихотворении Дмитрия Ознобишина «Чудная бандура» Авторское стихотворение не кончается смертью героини.
Казак играет на бандуре, и его игра вызывает слёзы русалки, живущей в Доне. Русалка соглашается вернуть ему невесту. Это романтическое переосмысление фольклорного сюжета можно вспомнить «Майскую ночь» Гоголя, где панночка выходит на звук бандуры. Западноевропейский образ русалки как сверхъестественного существа без души В западноевропейской литературе, из которой заимствуют идеи русские писатели-романтики, русалка — порождение водной стихии, языческое существо, не имеющее бессмертной души.
Она может получить душу, выйдя замуж за человека. Не во всех энциклопедических и литературных источниках уточняется, сколько времени живёт русалка. Есть истории о том, как земной человек попадает в подводное царство и ему кажется, что он живёт там несколько дней, а на земле в это время проходят годы. Здесь приводится анализ сюжетов, посвящённых отношениям русалки и человека воды и земли, язычества и христианства. Авторство «Ундины», называемой старинной повестью, приписывается в России поэту Василию Жуковскому, соединившего лирику с повествованием.
Жуковский написал переложение прозаической повести «Ундина» немецкого писателя-романтика Фридриха Ламотт-Фуке. Ундина — дух воды, изображаемый в виде девушки с человеческим телом. Слово «undine», означающее «малая волна», придумал Парацельс Теофраст фон Гогенхайм , врач и алхимик. Ундиной названа героиня повести «История нимфы из Штауфенберга», написанной силезским писателем-мистиком Якобом Бёме.
Здесь представлено поэтическое произведение Жуковского «Ундина» , известное русскому читателю лучше, чем его основа — прозаическое произведение Ламотт-Фуке. В сюжете повести есть два конфликта: религиозный и любовный. Рыцарь Гульбранд попадает в хижину рыбака и его жены. У них есть приёмная дочь Ундина это личное имя героини. Гульбранд и Ундина любят друг друга.
Выясняется, что Ундина — дочь повелителя морей, отправившего Ундину на землю, когда она была ребёнком, чтобы она получила бессмертную душу.
Когда Гульбранд женится на Ундине, у неё появляется бессмертная душа. В этот момент героиня заметно меняется. В начале книги Ундина — порывистая, насмешливая, обаятельная и непредсказуемая, похожая на непостоянную морскую стихию. После венчания — тихая, скромная, несущая умиротворённость и спокойствие тем, кто рядом. Ундина получила христианскую душу, её цель достигнута. Далее начинается любовный конфликт. С Ундиной встречается её родственник, дядя Струй, водяной дух.
Он говорит, что морская дева не может жить с человеком и что счастье Ундины будет недолгим. Здесь любовный конфликт превращается в конфликт между двумя стихиями, между фантастическим миром и реальным.
Рыцаря не понимает светское общество — он мог бы жениться на герцогине Бертальде, а выбрал девушку из бедной семьи. Любовный конфликт становится ещё и социальным. Неожиданно оказывается, что Бертальда — родная дочь приёмных родителей Ундины. Религиозный мотив отходит на второй план.
Сюжет приобретает сходство со сказкой о волшебной возлюбленной и нарушении запрета. Рыцарь Гульбранд нарушает запрет не бранить Ундину, когда они плывут по воде. Ундина возвращается в родной дом, в море. Гульбранд видит Ундину во сне, где она не велит ему жениться на Бертальде. Он нарушает и этот запрет и умирает перед свадьбой.
Подчёркивается разница между волшебной Ундиной, чистой и доброй, и земной Бертальдой, гордой и тщеславной. Жуковский, перекладывая в стихи средневековую сказку, углубляет морально-нравственную сторону. Религиозный и любовный мотивы теснее переплетены в сказке Ганса Кристиана Андерсена «Русалочка». Фольклорная тема любви русалки и человека или водяного и земной девушки не однажды появлялась в творчестве Андерсена — в стихотворных сказках х гг.
Существовал изначальный вариант сказки «Русалочка» под названием «Дочери моря». Окончательный вариант — сказка «Русалочка» , любимая многими читателями, находящая отклик в душе, мечтающей о любви. Русалочка влюблена в земного принца. Во-первых, они из разных стихий и не могут быть вместе, а точнее, русалочка не уверена, что принц полюбит её с рыбьим хвостом, и мечтает иметь ноги, как у людей Ундина не отличалась внешне от людей, перед ней не стояло такого препятствия.
Во-вторых, русалочку привлекает мир людей, она мечтает иметь бессмертную душу и попасть на небо, а для этого на ней должен жениться человек. Если принц возьмёт в жёны другую, русалочка умрёт и превратится в морскую пену, как и все русалки после смерти Ундина получила душу после свадьбы с Гульбрандом, но потом он изменил ей, значит, измена человека после свадьбы не отражается на душе русалки?
Морская ведьма превращает русалочку в человека, но взамен забирает у неё голос. Русалочка не может сказать принцу о своей любви и о том, что его спасла она, а не земная принцесса. После свадьбы принца и принцессы русалочка умирает, но не превращается в морскую пену, а становится одной из дочерей воздуха, которые могут заслужить бессмертную душу добрыми делами. Трогательный образ русалочки стал символом Дании. В м г. Моделью для памятника стала балерина Эллен Ирисе. Сейчас памятник русалочке находится в порту Копенгагена.
Парадоксально, но в России тема бессмертия души в сказке «Русалочка» долго замалчивалась, при том что «Русалочка» приобрела популярность. В русских переводах не звучал религиозный мотив, и «Русалочка» воспринималась как сказка только о несчастной любви, принёсшей героине смерть. Но не уточняется, что произошло после смерти. Самый простой вариант — русалочка превратилась в морскую пену и на этом сказка закончилась, во всём виновато заклятье ведьмы, это тоже известный мотив. В фильме Владимира Бычкова «Русалочка» ведьма говорит русалочке: «Если кто-то согласится отдать за тебя свою жизнь, ты будешь жить вечно, как мечта».
Так и случается. В кинематографе отражена тема бессмертия души, но скорее не в религиозном, а в романтическом плане. Опера Берджиха Сметаны «Русалка» , повторяет сюжет «Русалочки». Главная героиня оперы, Русалка, превращается в блуждающий огонёк. Принц страдает после смерти Русалки, целует огонёк и умирает. В стихотворении Константина Бальмонта «С морского дна» говорится о морской деве, живущей на морском дне, среди подобных ей, прозрачных и хрупких существ, не имеющих души.
Бледная дева стремится на землю, но речь идёт не о земной любви. Героиня хочет познать неведомое, открыть тайны земного мира и, главное, увидеть солнце. В поэзии Бальмонта солнце — источник энергии и вдохновения. Морская дева получает возможность попасть на землю с помощью сверхъестественного существа колдуна или колдуньи, неясно.
Когда морская дева поднимается над водой, в ней зарождается душа только от встречи с земным миром, а не благодаря земному человеку. От взгляда на солнце морская дева слепнет. Она уже не может вернуться в воду, но не жалеет о своей судьбе. Цель поиска — поэзия, творчество, внутренний подъём, олицетворяемые солнцем. В другом стихотворении Бальмонта русалка, плывя по воде, смотрит на звезду и мечтает о ней. Поэзия символизма делает своим объектом не столько любовь, сколько идею совершенства хотя среди составляющих совершенства есть и любовь.
Очень необычна идея сказки «Рыбак и его Душа», написанной Оскаром Уайльдом, последователем «искусства ради искусства». Рыбак и Морская дева, красавица с рыбьим хвостом, любят друг друга.
Рыбак хочет уйти в подводное царство к своей любимой а не Морская дева к человеку в его стихию. Морская дева говорит, что тогда он должен отказаться от своей Души, потому что морским обитателям Душа не нужна не говорится о том, что у Рыбака должен появиться рыбий хвост, но однозначно не должно быть Души. Рыбака осуждает Священник — и за то, что человек хочет отказаться от Души, и за то, что он соблазнился плотскими радостями, которыми живут языческие существа.
Теперь Рыбаку остаётся искать помощи у Ведьмы. Ему удаётся избавиться от своей Души. Душа возвращается к Рыбаку три раза и хочет ввергнуть его в соблазн, ведь он не дал ей сердца. Душе удаётся соблазнить Рыбака полюбоваться танцем земной девушки. Изменив любви, Рыбак губит Морскую деву и погибает сам. Но, когда Рыбак умирает, Душа соединяется с ним. Рыбака и Морскую деву хоронят на Погосте Отверженных, где расцветают прекрасные цветы.
Глядя на цветы, Священник жалеет о том, что относился с презрением к языческим существам и земным радостям. Он благословляет языческих существ, потрясённый силой любви. Казалось бы, это история, восхваляющая красоту и любовь и отвергающая религиозные догмы, псевдонравственность. Но смысл сказки глубже, он несёт в себе свою нравственность, рассказывая о ней незаметно.
Любовь приравнена к христианскому Богу. Не нужно предвзято относиться к тому, что кажется непонятным. За счастье героев сказки можно было порадоваться и не мешать им быть вместе, тогда, возможно, человеку не пришлось бы изменять его сущность. Каждая любовь — сразу и красота, и духовность, неважно, если это любовь христианства и язычества. Не везде русалка изображается как смертный персонаж, не имеющий души. Есть совершенно противоположные толкования.
Стихотворение Константина Бальмонта «Царица Балтийских вод» основано на литовской легенде. Морская царица — бессмертная богиня, полюбившая земного человека.
Другие боги разгневались из-за того, что морская царицаЮрата нашла любовь не среди равных себе. За это боги убивают рыбака и приковывают его к скале, а морскую царицу приковывают напротив него, чтобы она видела своего мёртвого возлюбленного. В своеобразной сказке французского писателя Пьера Грипари «Принц Блюб и морская сирена» сиреной названа русалка с рыбьим хвостом, слово «сирена» - транслитерация.
Сиренаи другие обитатели моря бессмертны, и, чтобы жениться на сирене, принц Блюб должен войти в её стихию, где у него появится хвост и он станет бессмертным.
Чтобы разлучить принца с сиреной, его отец-король отправляет принца в Россию к царю Никите Первому, их родственнику. Там Блюб живёт в Кремле. Но всё же влюблённые соединяются, принц Блюб может жить в стихии сирены. Выше были представлены сюжеты, где остро стоит проблема наличия или отсутствия души у русалки.
Есть сюжеты о русалках, где не поднимается тема души, язычества и христианства. В таких произведениях русалка встречается с человеком и земным миром, может принести любовь или вред, но конфликт не связан с душой.
Возможно, у русалки в любом случае нет души. Конфликт вызван непохожестью русалки на земных людей. В чешской сказке «Пастух и русалки» и валлийской сказке «Дева озера» русалки не отличаются от земных женщин и выходят замуж за земных мужчин. Русалка из чешской сказки уходит от своего мужа-пастуха, когда надевает русалочью сорочку, которую нельзя было ей отдавать. Пастух находит русалку и возвращает её. Деву озера не может удержать земной муж, и она возвращается в озеро, хотя у них есть дети.
Про течение жизни человека и девы озера сказано, что юноша становится мужчиной, потом стареет, а дева озера остаётся молодой и красивой. В шотландской сказке «Джон Рид и русалка» русалка помогает главному герою жениться на его возлюбленной. Существует прозаическая «История прекрасной русалки» , написанная писателем-романтиком Эдуардом Мёрике, где русалка приходит на землю в образе женщины. Русалка ищет там не любовь. Водяной король выслал жену-русалку из царства за то, что она никогда не смеётся и рожает мёртвых детей.
Русалка должна засмеяться пять раз, общаясь с людьми. Человеческий мир возвращает русалке способность смеяться, и она может жить в подводном дворце.
В литературе, особенно в лирике, русалка существует как персонаж, вызывающий мысли о красоте и таинственности. Часто в такой роли выступает русалка западноевропейской мифологии, возможно, потому, что в литературе преобладают западноевропейские традиции. Рыбак видит красавицу, выходящую из воды. Она поёт ему песню о том, что в воде лучше, чем на земле. Рыбак поддаётся очарованию песни и бросается в воду. Диалогичны стихотворения Михаила Лермонтова «Русалка» и «Морская царевна» В первом стихотворении русалка поёт о витязе, лежащем на дне реки.
Ни русалка, ни её подруги не понимают, почему витязь не отвечает на их ласки. Во втором стихотворении морская царевна,«чудо морское с зелёным хвостом», предлагает свою любовь земному царевичу. Он вытаскивает её из воды, но морская царевна не может жить на земле и умирает.
Любовь русалки и человека невозможна, потому что русалка не живёт на земле, а человек — под водой. Стихотворение Якова Полонского «В прилив» — диалог наяды и человека. Человек хочет изучать раковины, подаренные ему наядой. Наяда спрашивает, может ли он изучать её, поделив на части? Человек признаётся, что изучить наяду нельзя — это красота, которую можно только созерцать, неподвластная науке. Здесь наяда олицетворяет «искусство ради искусства».
В лирике Александра Блока русалка упоминается не однажды. Самое запоминающееся стихотворение о русалке - «Осень поздняя. Небо открытое…» , рассказывающее о смерти русалки.
Стихотворение входит в цикл «Твари весенние». Это стихи о лесной нечисти, есть мотивы из русского фольклора. Русалка явно не похожа на образ славянской мифологии, где русалка — состояние после смерти, а не существо, подверженное гибели. Нереиды, плывут по морю, «торс полудевы, полурыбы оканчивается хвостом». Это олицетворение поэзии и природы, идиллического мира.
Нереиды встречаются с пароходом, под колёсами которого погибают. Пароход — аллегорическое изображение индустриализации. В эпоху технического прогресса идеалы искусства становятся ненужными. В стихах литовского поэта ЭдуардасаМежелайтиса появляется героиня сказок и легенд, Юрате у Бальмонта — Юрата , царица Балтийского моря.
Стихотворения Межелайтиса не имеют трагической окраски. Русалка показана в романтический момент, мечтающей о любви, например, в «Голубых балладах». Упоминается янтарь, находящийся в море.
Юрате ждёт встречи с рыбаком, и встреча возможна, Юрате видит парус. Образ русалки в лирике и литературных концепциях Образ русалки может соединяться в лирике с реальными женщинами, вдохновившими автора на посвящение. Немецкого писателя Эрнста Теодора Амадея Гофмана знают как автора романтических сказок, где реальный мир соединяется с миром идеальным.
Гофман также и композитор. Его авторству принадлежит опера «Ундина», написанная на сюжет сказки Ламотт-Фуке. Опера посвящена Юлии Марк, возлюбленной Гофмана. Возможно, сюжеты грустной любви вызывали у создателей произведений воспоминания о любимых женщинах.
Но реальные имена в этом случае фигурируют только в посвящениях. Есть и другое творчество, где предмет любви прямо назван русалкой. Самый известный пример — посвящения Николая Гумилёва Анне Ахматовой. Ещё будучи гимназисткой, а не женщиной-поэтом, она привлекала внимание своей красотой — синие глубокие глаза, длинные чёрные волосы, гибкая фигура.
Кроме этого, морская и речная вода создавала гармонию в душе Ахматовой. Она пребывала в образе не только загадочной красавицы, но и порывистой девочки, такой же безудержной, как стихия. Одно из стихотворений, посвящённое Ахматовой Гумилёвым, называется «Русалка» Его героиня названа и русалкой «На русалке горит ожерелье» , и ундиной «Я люблю её, деву-ундину». Здесь русалка выглядит такой, как в западноевропейской мифологии, как и в большинстве посвящений разных авторов. Может быть, славянская русалка вызывает воспоминание о том, что до своей водной ипостаси она проживала земную ипостась.
Западноевропейская русалка произошла из водной стихии, и это не забывается, даже когда русалка контактирует с землёй. Поэт подчёркивает именно неземное, магическое, стихийное начало героини стихотворения.
В стихотворении «Русалка» лирический герой объясняет, почему он любит русалку: «Потому, что я сам из пучины, из бездонной пучины морской».
В литературных сюжетах отражена проблема слияния человека и русалки, живущих в разных стихиях. Здесь тот, кто признаётся в любви русалке, относит себя к морской стихии.
Не должно произойти конфликта. Есть диалог между этим стихотворением и стихотворением, написанным Ахматовой позже, в м г..
Речь идёт от первого лица. Героиня сравнивает себя с русалкой, а точнее — с русалочкой Андерсена. Русалочка хотела иметь ноги, как у человека, и христианскую душу.
Лирическая героиня Ахматовой хочет уйти из земной стихии в водную. Это связано не столько с религиозным, сколько с личным конфликтом. В последней строфе героиня-русалка обращается к любимому: «Что слышу! Тоске героя стихотворения можно определить сроки: три недели. Он связан с землёй, как и принц из сказки. Этим ситуация в стихотворении Ахматовой отличается от ситуации в стихотворении Гумилёва, где и русалка, и её возлюбленный из одной и той же морской стихии, значит, они в состоянии понять друг друга.
Поэтесса Ольга Берггольц была связана с Ахматовой дружескими отношениями, а, поскольку их разделяла большая возрастная разница, ещё и ученическими. В поэзии Берггольц и Ахматовой мало сходства, но Берггольц в любом случае взяла от Ахматовой любовь к поэтическому творчеству. Ольга Берггольц состояла в браке с поэтом Борисом Корниловым. Брак оказался недолгим. Вспоминая Ольгу Берггольц, Борис Корнилов изливал свою грусть на бумаге, писал стихи, посвящённые ей.
Одно из стихотворений называется «Русалка» , обозначено посвящение «Ольге Берггольц». История про русалку — аллегория отношений Корнилова и Берггольц, загадочной и недоступной, как русалка. Ещё одно посвящение написано Осипом Мандельштамом и названо «Мадригал». В роли русалки выступает Лариса Рейснер. Современники знали её и как красивую величественную женщину, и как человека, разбирающегося в политике.
Лариса Рейснер занималась литературным трудом, но преимущественно политической направленности. Её сочинение «Портреты декабристов» отсылает к истории, тоже в политическом плане. В «Мадригале» Мандельштама раскрыта романтическая сторона Рейснер. Героиня «Мадригала» - русалка, вызывающая мысли о соблазне, красоте, любви. Сказано, что это зеленоглазая героиня в зелёном платье. О русалке говорится: «она курить, конечно, не умеет». Возможно, это намёк, что эмансипированные женщины курили, это стало стереотипом.
Существовал вариант строчки: «Она кутить, конечно, не умеет». Необычно стихотворение Марины Цветаевой «В сумерках» Стоит посвящение «Клане Макаренко». Стихотворение описывает реальную картину французского художника Поля Шаба, название стихотворения повторяет название картины.
Модель картины — хрупкая девочка, стоящая в воде. Картина выдержана в светло-золотистой гамме. Цвет упоминается в тексте стихотворения: «девочка цвета луны», глаза зелены».
О девочке говорится: «вся — как наяда».